O limba straina

In conditiile actuale de multiculturalitate sa nu vorbesti macar o limba straina reprezinta un handicap major. Probabil si daca te angajezi la un fast food angajatorul te intreaba daca poti sa legi doua cuvinte in oricare alta limba de circulatie internationala. Sigur, un hamburger e un hamburger si in italiana si in franceza si in romana, iar in alte limbi (ca in spaniola, de exemplu) are o forma similara si poti sa intelegi pe degete cate produse vrea, insa trebuie sa intelegi si daca vrea sau nu mustar ori ketchup, daca doreste gheata in bautura etc. Si acesta este exemplul cel mai simplu. Sigur, daca lucrezi in cadrul unei companii mari, poti sa ai un translator alaturi de tine, insa faci o impresie cu mult mai buna daca poti lega chiar tu cateva cuvinte in respectiva limba.

MulticulturalismIn ziua de azi limba pe care o foloseste oricine este engleza. De la viata cu zi cu zi, pana la domenii ca tehnica sau afacerile, cunoasterea acesti limbi nu mai prezinta atat un avantaj, cat o obligatie. Iti dai seama, sa lucrezi in domeniul calculatoarelor si sa intelegi engleza? Nici nu cred ca este posibil. Ce ai face? Te-ai interesa de traduceri engleza pentru a putea profesa?

Deoarece limba engleza este atat de utilizata de atat de multi oameni din toata lumea, mi se pare necesara cunoasterea unei alte limbi. Poate este surprinzator pentru unii, insa cunoasterea unor limbi exotice, ca japoneza sau chineza, prezinta adesea un avantaj mai mare decat cunoasterea unei limbi europene, ca germana sau franceza. Acest lucru se intampla mai ales in companiile multinationale. Cunoasterea unor astfel de limbi rar intalnite in Romania prezinta un avantaj enorm tocmai din acest motiv: sunt rare. Daca intrebi o suta de oameni daca stiu vreun cuvant in limba chineza, cel mai probabil vor raspunde ca “nu” sau cu ceva rasist, precum “ching-chong-ching-chong” (lucru care nu inseamna absolut nimic in chineza, apropo). Cu japoneza s-ar putea sa nimeresti cativa, cuvinte ca “manga”, “karaoke”, “bonsai”, “origami” sau “sushi” fiind luate ca atare din limba mama, in timp ce unele ca “sayonara” au devenit pur si simplu cunoscute.

Ideea articolului este simpla: nu va limitati.взять кредитную карту по паспорту без справокgazino oyunlar?casino bedava oyunlar

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *